Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Lagu Jepang Sedih Wacci -Kirameki Lirik dan Terjemahan Indonesia


Wacci - Kirameki Lirik dan Terjemahan Indonesia

Ochikondeta toki mo  ki ga tsukeba waratteru 

Meski dalam masa yang sulit, dengan senyum maka akan tersadar


Futari nara  sekai wa iki wo fukikaeshita

Bahwa bila kita bersama, dunia ini akan hidup kembali


Itsumo no kaerimichi  ashioto kizamu RIZUMU 

Jalan pulang yang biasa dilalui dengan ritme langkah kaki


Ameagari  machi wo nukete yuku kaze no yasashii nioi

Di kota yang habis diguyur hujan membawa nuansa lembut yang tidak biasanya

Onaji jikan wo wakeai nagara  futari de sugoseta kiseki wo 

Waktu-waktu yang kita habiskan bersama serta keajaiban yang tercipta


Korekara saki mo tsunagetainda  chanto me wo mite tsutaetai

Membuatku berharap kita ‘kan bersama, ingin menyatakannya langsung

Tsunaideitai te wa  kimi no mono datta yo 

Tangan yang selalu ingin kugenggam adalah milikmu


Nigirikata de nani mo kamo wo tsutae aeru  sono te datta 

Dengan mengungkapkan segalanya melalui tangan itu


Hoka no dare demo nai  kimi ja nakya dame da yo 

Sehingga dirimu menjadi seseorang yang tak dapat digantikan


Itsumademo soba ni itai to omoeta

Untuk selalu bersama denganku

Furikaette mite mo  inai no wa wakatteru 

Dirimu sudah tidak dalam pandanganku, aku tahu betul


Na no ni mata  namae yobareta ki ga shite  miwatashite miru

Dan lagi, aku coba mengingat caramu memanggilku dulu

Kado wo magareba  hohaba awaseta  ano koro ni modoreru you na 

Bila kupandang lagi masih ada jalan untuk kembali ke waktu itu


Sakura no AACHI  ima wa sono ha wo  ORENJI ni someteru kedo

Di jalan setapak di mana ada bunga sakura, walaupun bunganya sudah menguning

Sakasetai egao wa  kimi no mono datta yo

Yang ingin kulihat hanyalah senyummu 


Machi irodoru kigi no you ni  kirei na akai  sono hoho datta 

Dan memiliki corak warna indahmu di dalam duniaku


Omoide ga maichiru  komiageru omoi wo 

Yang terus menghias dan mengalir dalam kenangan


Dokomademo tooi sora e to  tobashita

Terbanglah kemana pun di langit untuk menggapainya

Kiiteitai koe wa  kimi no mono datta yo

Yang ingin kudengar hanyalah suaramu 


Mimi wo tsutai karadajuu wo tsutsumu you na  sono koe datta 

Dan merasa suara getarannya di seluruh ragaku


Deai kara subete ga  kakegae no nai hibi 

Karena pertemuan kita berarti segalanya, tiada bandingannya


Itsumademo kono mune ni aru yo  arigatou

Sampai kapanpun akan selalu ada dalam dada ini, terima kasih